“LA SOMBRA DE LAS EJECUCIONES EXTRAJUDICIALES SE CIERNE SOBRE LOS DISIDENTES”

Penas de muertes motivadas políticamente para intimidar a los manifestantes
(31 de enero de 2010) Dieciséis acusados confrontados en la actualidad a un “juicio espectáculo” en Teherán han sido seleccionados para intimidar a determinados grupos de disidentes y abrir el camino para la aplicación a un gran número de disidentes y manifestantes del cargo de mohareb, o “enemigo de Dios”, penado con la muerte, según informa hoy la Campaña Internacional para los Derechos Humanos en Irán. De los juicios del 30 de enero por los acontecimientos de la Ashura, cinco de los dieciséis procesados se enfrentan a la pena capital.

“Tras la matanza extrajudicial en 1988 de miles de presos políticos, las ejecuciones de disidentes a gran escala vuelven a aparece antes los iraníes y la comunidad mundial, esta vez después de forma transparente después de una serie de juicios espectáculos de motivación política. Estos juicios no respetan las más básicas normas de justicia, y emplean el cargo de mohareb para justificar el envío de disidentes pacíficos a la horca”, dijo Hadi Ghaemi, portavoz de la Campaña.
Según la agencia de noticias ISNA, el fiscal leyó los cargos contra los diez y seis acusados, uno a uno (ver abajo). Mientras cinco de ellos fueron imputados como mohareb, los cargos contra los otros incluyen “reunión y conspiración para cometer crímenes contra la seguridad nacional” y “propaganda contra el Estado”, cargos de los que la Campaña considera que se aplican de manera arbitraria para condenar a las voces críticas con el gobierno.
El 29 de enero, un día después del ahorcamiento de dos presos políticos (Arash Rahmanipur y Mohammad Ali-Zamaní), el ayatolá Alí Yannatí, clérigo radical y miembro del Consejo de Guardianes, expresaba su satisfacción por las ejecuciones. Dada su posición destacada entre la facción de línea dura de la élite gobernante, su declaración se interpreta como una luz verde para continuar con las ejecuciones políticas. “Yannatí declaró explícitamente que, de haberse llevado a cabo ejecuciones de manera generalizada después de los disturbios post-electorales, las protestas no se habrían prolongado. Dirigiéndose al jefe del Poder Judicial, Yannatí dijo en la oración del viernes de Teherán: “Adelante, al igual que ha ejecutado usted rápidamente a estas dos personas, que muchas gracias, continúe con hombría.”
Las autoridades no han dado a conocer los nombres de los dieciséis acusados. Sin embargo, Shekufé Montazerí ha puesto en conocimiento de la Campaña que uno de los procesados del 30 de enero es su hermano Omid Montazerí. Su madre Mahín Fahimí y su hermano Omid Montazerí han estado detenidos durante más de un mes. Mahín Fahimí es miembro del grupo de las Madres por la Paz.
Sobre las declaraciones realizadas hoy ante el tribunal, Shekufé asegura que la supuesta confesión de Omid Montazerí difundida por agencias de noticias iraníes que sólo lo identifican por sus iniciales o como “el acusado numero tres”, no concuerdan con el modo habitual de expresarse de su hermano y apunta a presiones físicas y psicológicas. Omid, periodista y poeta, fue detenido junto con su madre el 28 de diciembre de 2009. Su padre fue uno de los miles de presos políticos ejecutados durante la masacre de 1988.
Shekufé Montazerí dijo a la Campaña que su hermano ha permanecido en régimen de incomunicación, con la excepción de dos brevísimas llamadas de teléfono, de menos de un minuto de duración. Rechazó además las acusaciones hechas contra Omid y dijo que desde la ejecución de su padre en 1988, la familia no ha estado relacionada con ningún grupo político.
Según informes publicados por medios de comunicación iraníes, no se han presentado pruebas contra los tres primeros acusados, salvo el admitir que habían participado en protestas pacíficas, puntualizando claramente no habían desempeñado papel alguno en acciones violentas o destrucción de bienes. Las únicas pruebas presentadas son la pertenencia de uno a un grupo de estudiantes y sus comunicaciones vía Internet.
Del acusado nº 2 se citan las siguientes palabras dirigidas al tribunal: “El señor fiscal me ha dicho que hable aquí de un modo que influya en lo que piensa la gente que está fuera”.
La Campaña considera que el último “juicio farsa” busca intimidar a los ciudadanos que tienen intención de protestar en el aniversario de la revolución iraní, el día 11 de febrero. La selección de los dieciséis acusados parece diseñada para apelar a un abanico representativo de las tendencias políticas existentes en la sociedad.
Estos procesos se producen mientras cuatro miembros de la asociación de estudiantes Oficina Tahkim (Oficina para el Fomento de la Unidad) y siete miembros del Comité de Reporteros de Derechos Humanos, así como muchos manifestantes ordinarios detenidos, se enfrentan a ser acusados de mohareb por supuestos vínculos con el grupo de oposición Moyâhedin-e Jalq. Ninguno de estos detenidos tienen acceso a abogados, y de acuerdo con las breves llamadas que han podido hacer a sus familias, están bajo fuerte presión por hacer confesiones falsas.
“Miembros de la comunidad internacional se sorprendieron del paso dado por la República Islámica con las dos ejecuciones de la semana pasada para intimidar al movimiento de protesta. Los detenidos lo fueron mucho antes de las elecciones y se les prometió que si hacían confesiones falsas se los liberaría. Ahora la comunidad internacional debe saber que las autoridades iraníes están decididas a seguir ejecutando a personas inocentes para acallar el movimiento de protesta”, dijo Ghaemí.
“Si callamos ante estos juicios farsa, sin ninguna prueba que los fundamente”, añadió Ghaemí, “tal vez nos encontremos frente al asesinato a gran escala de los menores detenidos”.
La Campaña hace un nuevo llamamiento al gobierno iraní para que respete los derechos internacionalmente reconocidos del pueblo iraní a la libertad de reunión, expresión y de prensa. La Campaña exige el cese inmediato de los juicios de los manifestantes que están en marcha, y la liberación de todos los presos políticos.
A continuación, figura el detalle de las imputaciones formuladas contra cada uno de los dieciséis acusados, tal como fueron leídas en el tribunal por el fiscal el día 30 de enero:
- Acusado nº 1: acusado de reunión y asociación ilícita para cometer delitos contra la seguridad nacional, injurias a altos funcionarios del gobierno, y propaganda contra el Estado a través de numerosas actividades de guerra blanda contra el Estado;
- Acusado nº 2: acusados de reunión y asociación ilícita para cometer delitos contra la seguridad nacional y propaganda contra el Estado a través de la pertenencia a la rama contrarrevolucionaria de la organización estudiantil Oficina para le Fomento de la Unidad (Tahkim Vahdat);
- Acusado nº 3: tiene simpatías neocomunistas y se lo acusa de reunión y asociación ilícita para cometer delitos contra la seguridad nacional y propaganda contra el Estado por su participación en protestas en el día de Ashura y entrevistas con medios de comunicación extranjeros;
- Acusado nº 4: propaganda contra el Estado a través de la pertenencia a la religión bahaí y reunión y asociación ilícitas para cometer delitos contra el Estado mediante participación en los disturbios que siguieron a las órdenes de los líderes bahá’ís;
- Acusado nº 5: acusado de mohareb por comunicaciones con la “organización terrorista de los hipócritas” (Moyahedin-e Jalq);
- Acusado nº 6: acusado de mohareb y corruptor de la Tierra (mofsed fel-Arz), de reunión y asociación ilícita para cometer delitos contra la seguridad nacional y propaganda contra el Estado;
- Acusado nº 7: acusado de mohareb por comunicación, simpatía, y cooperación con el “grupo terrorista de los hipócritas” (Moyahedin-e Jalq) y propaganda contra el Estado;
- Acusado nº 8 y 9: acusados de mohareb y corruptor de la Tierra (mofsed fel-Arz);
- Acusado nº 10: acusado de reunión y asociación ilícita para cometer delitos contra la seguridad nacional, propaganda contra el Estado, injurias a altos funcionarios del gobierno y desobediencia a los agentes del gobierno;
- Acusado nº 11: acusado de reunión y asociación ilícitas para cometer delitos contra la seguridad nacional, comisión de incendios contra propiedades públicas, y propaganda contra el Estado;
- Acusados nº 12, 13, 14 y 15: acusados de reunión y asociación ilícitas para atentar contra la seguridad nacional y propaganda contra el Estado por participar en protestas en Ashura;
- Acusados nº 16: acusado de reunión y asociación ilícitas por cometer delitos contra la seguridad nacional, propaganda contra el Estado, injurias a altos funcionarios del gobierno, participación en destrucción de bienes públicos y desobediencia a agentes del gobierno.

http://spanish.iranhumanrights.org/2010/01/ejecuciones-extrajudiciales/


Leave a Reply


Categorías

Archivos

Meta

Esta pasando

Visits

EHT Visits v0.7.2 by Emilio